শব্দ Esloveno
0 traducciones
| Traducción | Contexto | Audio |
|---|---|---|
|
común
🇪🇸 La palabra se pronuncia igual en ambos idiomas.
🇸🇮 Beseda se izgovarja enako v obeh jezikih.
🇪🇸 No entendí esa palabra en la oración.
🇸🇮 Nisem razumel te besede v stavku.
|
uso cotidiano | |
|
formal
🇪🇸 La palabra tiene un significado profundo.
🇸🇮 Zvok ima globoko pomen.
🇪🇸 El poeta usó palabras que resonaban como música.
🇸🇮 Pesnik je uporabljal zvoke, ki so zveneli kot glasba.
|
literario | |
|
técnico
🇪🇸 En gramática, 'hablar' es un verbo.
🇸🇮 V slovnici je 'govoriti' glagol.
🇪🇸 Estudiamos los verbos en clase de lingüística.
🇸🇮 V jezikoslovju smo obravnavali glagole v razredu.
|
técnico | |
|
raro
🇪🇸 El análisis de palabras en el lenguaje es importante en la fonética.
🇸🇮 Analiza zvočnih zapisov v jeziku je pomembna v fonetiki.
🇪🇸 Estudio de sonidos y palabras en la lingüística.
🇸🇮 Preučevanje zvokov in besed v jezikoslovju.
|
científico |