marcar Español
4 traducciones
| Traducción | Contexto | Audio |
|---|---|---|
|
común
🇫🇮 Voitko marcar numeron uudelleen?
🇪🇸 ¿Puedes marcar el número otra vez?
🇫🇮 Marcarin tämän puhelinnumeron.
🇪🇸 Voy a marcar este número de teléfono.
|
informal, arkipäiväinen käyttö, erityisesti puhelinnumeron valinta | |
|
común
🇫🇮 Hän halusi marcar tärkeän kohdan tekstistä.
🇪🇸 Quiso señalar el punto importante del texto.
🇫🇮 Marcar virhe kirjoituksessa.
🇪🇸 Señalar un error en la escritura.
|
kirjallinen tai virallinen yhteys, jolloin tarkoitetaan osoittamista tai korostamista | |
|
común
🇫🇮 Hän onnistui marcar maalin pelissä.
🇪🇸 Consiguió anotar un gol en el partido.
🇫🇮 Marcar muistiin tärkeät tiedot.
🇪🇸 Anotar información importante.
|
kirjallinen tai urheilutermi, tarkoittaa pisteen tekemistä tai muistiinpanojen tekemistä | |
|
formal
🇫🇮 Marcar rajat uudelle alueelle.
🇪🇸 Definir los límites para una nueva zona.
🇫🇮 Marcar ehdot sopimuksessa.
🇪🇸 Definir las condiciones en el contrato.
|
tekninen tai abstrakti yhteys, kun tarkoitetaan rajojen tai ominaisuuksien määrittämistä |