pocieszać Español
4 traducciones
| Traducción | Contexto | Audio |
|---|---|---|
|
común
🇵🇱 Chciał mnie pocieszyć w trudnych chwilach
🇪🇸 Quería consolarme en los momentos difíciles
🇵🇱 To słowo ma na celu pocieszenie osoby smutnej
🇪🇸 Esta palabra tiene como objetivo consolar a una persona triste
|
uso cotidiano | |
|
formal
🇵🇱 Próbuje alerować ofiarę po porażce
🇪🇸 Intenta alerar a la víctima tras el fracaso
🇵🇱 Przytulanie może pomóc w alerowaniu smutku
🇪🇸 Abrazar puede ayudar a aliviar la tristeza
|
formal | |
|
raro
🇵🇱 Udało mu się aplakować gniew tłumu
🇪🇸 Logró aplacar la ira de la multitud
🇵🇱 Jego słowa miały za zadanie aplakować oburzenie
🇪🇸 Sus palabras tenían como objetivo aplacar la indignación
|
literario | |
|
común
🇵🇱 Starając się pocieszyć ją, calmar ją słowami
🇪🇸 Intentando consolarla, la calmó con palabras
🇵🇱 Musisz calmar dziecko, gdy płacze
🇪🇸 Debes calmar al niño cuando llora
|
lengua estándar |